среда, 17 октября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
А еще завтра буду писать письмо В. И писать. И еще писать. И, угадайте что, писать. Боже, как же я это люблю. А потом отправлять посылку с книгой, о да.
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Пончики я себе все-таки раздобыла, и, знаете, в ближайшие дней пять есть я больше точно не смогу.
Вместо университета сходила купила себе сережки. Гореть мне в гуманитарно-безденежном аду, в общем. Но они же с совушками, это же все меняет, да?
С музыки уже думала, не доеду (спасибо, пончики), там меня, под знаком 227 маршрутки и похоронят. Пока придумывала емкую и едкую эпитафию на тему, на волосы мне спланировало вот это вот, автоматически поменяв "трагическое убиение пончиком" на "инфаркт посредством божьей коровки". А день-то сегодня просто идеальный для того, чтобы стать последним: солнечный весь такой, желтый. Красота, а не день.А сейчас у меня возникает еще один альтернативный вариант изощренной гибели: гибель от ярости, вызванной заедающими буквами "ч" и "с" на клавиатуре. Ну или смерть от рук соседей, страдающих от ярости по той же причине.
Завтра украинский и философия скромненько отходят в уголок, уступая место марафону по Чаплину. Ну а что, у меня вон и так не жизнь, а одна большая смертельная угроза.
Вместо университета сходила купила себе сережки. Гореть мне в гуманитарно-безденежном аду, в общем. Но они же с совушками, это же все меняет, да?
С музыки уже думала, не доеду (спасибо, пончики), там меня, под знаком 227 маршрутки и похоронят. Пока придумывала емкую и едкую эпитафию на тему, на волосы мне спланировало вот это вот, автоматически поменяв "трагическое убиение пончиком" на "инфаркт посредством божьей коровки". А день-то сегодня просто идеальный для того, чтобы стать последним: солнечный весь такой, желтый. Красота, а не день.А сейчас у меня возникает еще один альтернативный вариант изощренной гибели: гибель от ярости, вызванной заедающими буквами "ч" и "с" на клавиатуре. Ну или смерть от рук соседей, страдающих от ярости по той же причине.
Завтра украинский и философия скромненько отходят в уголок, уступая место марафону по Чаплину. Ну а что, у меня вон и так не жизнь, а одна большая смертельная угроза.
понедельник, 15 октября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
А вообще я готова учредить национальный праздник в честь того, кто включит мне отопление. Ну или принесет пончик.
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Сижу дома, усиленно делаю вид, что болею. Вообще у меня вчера страшно промокли ноги, чем я и пытаюсь успокоить свою совесть. Но выйти куда-нибудь по такому холоду - это вообще попросту выше моих сил. А еще лень оформлять лабы, но это - страшная тайна даже от самой себя. Именно поэтому я сейчас лежу под одеялком и поглощаю в немеренном количестве дыню и сериалы. И делать мне совершенно ничего не хочется ни сейчас, и когда-либо еще в этой жизнни. Идеально было бы в этот момент переместиться к бабушке с дедушкой, где всегда тепло, да еще и спрашивают тебя постоянно: а не холодно ли тебе? А не прибавить ли немного отопление? Еще одно одеялко? Лежала бы сейчас под батареей и читала бы какую-нибудь несусветнейшую чушь о похождениях какого-нибудь архикрутого героя в одной из тех книг, которые лежат у бабушки в тумбочке со времен еще более доисторических, чем динозавры.
А всю ночь сегодня мне снилось, что я буду есть пончики. Всю ночь я строила планы захвата пончиков, искала точки их распространения, хитрым обходным путем (сначала покупала тоннами обычные пирожные, чтобы никто ничего не заподозрил) добывала их в магазине (правда, к тому времени, как я купила последнее пирожное и уже вот-вот собиралась перейти к пончикам, объявили "перерыв на переучет товаров"), несла домой, преодалевая страшные трудности и отрываясь от слежки, и, наконец, когда я уже подносила самый восхитительный в мире пончик ко рту - проснулась. Теперь думать. ни о чем другом не могу, росе как о пончиках. Может, это расстройство такое психическое - помешательство на фон непопробованного пончика?
А всю ночь сегодня мне снилось, что я буду есть пончики. Всю ночь я строила планы захвата пончиков, искала точки их распространения, хитрым обходным путем (сначала покупала тоннами обычные пирожные, чтобы никто ничего не заподозрил) добывала их в магазине (правда, к тому времени, как я купила последнее пирожное и уже вот-вот собиралась перейти к пончикам, объявили "перерыв на переучет товаров"), несла домой, преодалевая страшные трудности и отрываясь от слежки, и, наконец, когда я уже подносила самый восхитительный в мире пончик ко рту - проснулась. Теперь думать. ни о чем другом не могу, росе как о пончиках. Может, это расстройство такое психическое - помешательство на фон непопробованного пончика?
воскресенье, 14 октября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
И снова судьба приводит меня в "Кулиничи". На этот раз напротив меня нет газетного киоска, как нет и, соответственно, эпичнейших "Механик" и "Ирисок". Зато идет дождь, экспоненциально повышая количество желающих попить чаек с булочкой. А я всего лишь жду М. с заготовленной фразой "Я хочу сыграть с тобой в игру".
среда, 10 октября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
На "На дороге" сходила все-таки сегодня, последний сеанс.
Пришло на удивление много народу. И, конечно, отдельного слова заслуживают пледики, которые сколько хочешь - столько и бери.
Странные вообще ощущения он оставляет. Конечно, более керуаковским, чем роман, ему не стать, но приблизиться к тому чтобы - безусловно. И в нем на удивление полно раскрыты именно женские персонажи, у самого Керуака они оставались для меня немного безликими. Неожиданно гармоничной и понятной оказалась Мерилу-Стюарт, которая в книге прошла совершенно мимо меня. Неожиданно простой и разумной - Камилла. Ну а Дин, Дин - это самое сложное. И я до сих пор не могу понять, попал ли режиссер в точку, но в последних кадрах, мне кажется, появился Дин, Дин, в роли своего идеала, бесконечно просвещенным безумцем.
«...He played Verdi operas and pantomimed them in his pajamas with a great rip down the back. He didn't give a damn about anything. He is a great scholar who goes reeling down the New York waterfront with original seventeenth-century musical manuscripts under his arm, shouting. He crawls like a big spider through the streets. His excitement blew out of his eyes in stabs of fiendish light. He rolled his neck in spastic ecstasy. He lisped, he writhed, he flopped, he moaned, he howled, he fell back in despair. He could hardly get a word out, he was so excited with life. Dean stood before him with head bowed, repeating over and over again, "Yes ... Yes ... Yes. " He took me into a corner. "That Roll Greb is the greatest, most wonderful of all. That's what I was trying to tell you -- that's what I want to be. I want to be like him. He's never hung-up, he goes every direction, he lets it all out, he knows time, he has nothing to do but rock back and forth. Man, he's the end! You see, if you go like him all the time you'll finally get it. " "Get what?" "IT! IT! I'll tell you -- now no time, we have no time now. "»
Огорчает меня, в общем, исключительно наличие запятых в рукописи Сэла, да еще слишком мало Мексики. Ну и немного корявый перевод стихотворений Карло, который, кстати, божественен в начале, но совершенно не керуаковский ближе к концу.

Пришло на удивление много народу. И, конечно, отдельного слова заслуживают пледики, которые сколько хочешь - столько и бери.
Странные вообще ощущения он оставляет. Конечно, более керуаковским, чем роман, ему не стать, но приблизиться к тому чтобы - безусловно. И в нем на удивление полно раскрыты именно женские персонажи, у самого Керуака они оставались для меня немного безликими. Неожиданно гармоничной и понятной оказалась Мерилу-Стюарт, которая в книге прошла совершенно мимо меня. Неожиданно простой и разумной - Камилла. Ну а Дин, Дин - это самое сложное. И я до сих пор не могу понять, попал ли режиссер в точку, но в последних кадрах, мне кажется, появился Дин, Дин, в роли своего идеала, бесконечно просвещенным безумцем.
«...He played Verdi operas and pantomimed them in his pajamas with a great rip down the back. He didn't give a damn about anything. He is a great scholar who goes reeling down the New York waterfront with original seventeenth-century musical manuscripts under his arm, shouting. He crawls like a big spider through the streets. His excitement blew out of his eyes in stabs of fiendish light. He rolled his neck in spastic ecstasy. He lisped, he writhed, he flopped, he moaned, he howled, he fell back in despair. He could hardly get a word out, he was so excited with life. Dean stood before him with head bowed, repeating over and over again, "Yes ... Yes ... Yes. " He took me into a corner. "That Roll Greb is the greatest, most wonderful of all. That's what I was trying to tell you -- that's what I want to be. I want to be like him. He's never hung-up, he goes every direction, he lets it all out, he knows time, he has nothing to do but rock back and forth. Man, he's the end! You see, if you go like him all the time you'll finally get it. " "Get what?" "IT! IT! I'll tell you -- now no time, we have no time now. "»
Огорчает меня, в общем, исключительно наличие запятых в рукописи Сэла, да еще слишком мало Мексики. Ну и немного корявый перевод стихотворений Карло, который, кстати, божественен в начале, но совершенно не керуаковский ближе к концу.

and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
- Ну, как говорили древние китайцы, адьювидерчи, - говорит мужчина за моей спиной. А я стою в кафе, пью совершенно жуткий чай со вкусом картона и рассматриваю газетный киоск напротив. "Популярная механика" как бы с намеком бросает мне через стекло "Как убить интернет". А кто-то, я не вижу, кто, заказывает пирожок с рыбой, чем повергает меня в состояние легкого транса. Пирожок. С рыбой.
Меня окружают куча крошек на столешнице и запах выпечки. Кроме "Механики" глаз цепляет еще журнал с совершенно космической обложкой "Ириска". На нем желтый кирпич в синем пальто и с корзинкой с листьями в руках позирует на фоне какого-то паренька. Что-то из разряда "я такая стою, а тут осень". Вокруг моего стаканчика лениво планирует муха. Возможно, еще чуть-чуть - и я стану свидетельницей самоубийства посредством утопления, даже двойного: у мухи появился ее мушиный явно суицидальный напарник. Чай от этого хуже не станет, но я же гуманист все-таки, накрываю стакан салфеткой.
Рядом с газетным киоском лужа, в корой видно небо. Кто-то покупает кока-колу. Девушка в радужно-подосатом свитере подходит к киоску (в руках у нее пакет с только что купленной выпечкой), но, так, видимо и не решившись, уходит. За моей спиной слышу слово "сгущенка". Вот это - уже информативно и интересно.
На самом деле, у меня просто еще полчаса, которые мне некуда деть , и поэтому я греюсь здесь. Мой чай уже почти остыл, а по буфету разносится запах заказанного кем-то кофе. Продавщица цепляет к "Ириске" ценник, и я узнаю, что стоит она 6.50. Еще немного - и я узнаю, сколько стоит "Механика". Еще одна интригующая надпись, наполовину закрытая другим журналом: "Как быть л.." и ниже "Все, что нужно знать ...". Было бы неплохо, если б она заканчивалась, к примеру, "... чтобы написать модуль по векторному и тензорному анализу". "НДА", говорит мне другая полузакрытая надпись, и я с ней, пожалуй, на этот раз соглашусь.
Через некоторое время, если подождать достаточно долго, все эти "Как быть" и даже "...иня - это я!" начинают выглядеть довольно заманчиво. "А дайте мне что-нибудь вкусненькое!", полным не совсем здорового энтузиазма голосом провозглашает мужчина за моей спиной. И берет горячую булочку с сосиской и совершенно такой же, как у меня, чай. А мне приходит оповещение о том, что на счет поступила стипендия - и, кажется, ее даже повысили на пять гривен.
У киоска курит женщина в возрасте, очках и бежевой связанной кофте с короткими бордовыми волосами. А мне уже нужно уходить.
Меня окружают куча крошек на столешнице и запах выпечки. Кроме "Механики" глаз цепляет еще журнал с совершенно космической обложкой "Ириска". На нем желтый кирпич в синем пальто и с корзинкой с листьями в руках позирует на фоне какого-то паренька. Что-то из разряда "я такая стою, а тут осень". Вокруг моего стаканчика лениво планирует муха. Возможно, еще чуть-чуть - и я стану свидетельницей самоубийства посредством утопления, даже двойного: у мухи появился ее мушиный явно суицидальный напарник. Чай от этого хуже не станет, но я же гуманист все-таки, накрываю стакан салфеткой.
Рядом с газетным киоском лужа, в корой видно небо. Кто-то покупает кока-колу. Девушка в радужно-подосатом свитере подходит к киоску (в руках у нее пакет с только что купленной выпечкой), но, так, видимо и не решившись, уходит. За моей спиной слышу слово "сгущенка". Вот это - уже информативно и интересно.
На самом деле, у меня просто еще полчаса, которые мне некуда деть , и поэтому я греюсь здесь. Мой чай уже почти остыл, а по буфету разносится запах заказанного кем-то кофе. Продавщица цепляет к "Ириске" ценник, и я узнаю, что стоит она 6.50. Еще немного - и я узнаю, сколько стоит "Механика". Еще одна интригующая надпись, наполовину закрытая другим журналом: "Как быть л.." и ниже "Все, что нужно знать ...". Было бы неплохо, если б она заканчивалась, к примеру, "... чтобы написать модуль по векторному и тензорному анализу". "НДА", говорит мне другая полузакрытая надпись, и я с ней, пожалуй, на этот раз соглашусь.
Через некоторое время, если подождать достаточно долго, все эти "Как быть" и даже "...иня - это я!" начинают выглядеть довольно заманчиво. "А дайте мне что-нибудь вкусненькое!", полным не совсем здорового энтузиазма голосом провозглашает мужчина за моей спиной. И берет горячую булочку с сосиской и совершенно такой же, как у меня, чай. А мне приходит оповещение о том, что на счет поступила стипендия - и, кажется, ее даже повысили на пять гривен.
У киоска курит женщина в возрасте, очках и бежевой связанной кофте с короткими бордовыми волосами. А мне уже нужно уходить.
понедельник, 08 октября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
День рождения у обоих А., день рождения у М., день рождения у У., настольную лампу все так же хочется, за занятия музыкой платить все так же надо, стипендии все так же нет. Пойду завтра на последние 15 грн "В дороге" посмотрю, что ли.
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Я маленькая белая пушинка, летящая по волнам мироздания, несомая ветром радости, света и мирового баланса. Я собираю вокруг себя гармонию, фен-шую и вселенскую благодать. Мне совсем не нужно завтра делать ДВЕ ГРЕБАННЫЕ ЛАБЫ ПО ФЕРРОМАГНЕТИКАМ И ЭФФЕКТУ ХОЛЛА. Я маленькая белая пушинка, летящая по волнам мироздания, оммм.
Как оказалось, на программировании решаются даже задачи по электричеству, которые дома не решаются ну никак. И это - официально задокументированное подтверждение моей теории о том, что на программировании хорошо все то, что не есть программирование. Ну, кроме философии, наверное.
Как оказалось, на программировании решаются даже задачи по электричеству, которые дома не решаются ну никак. И это - официально задокументированное подтверждение моей теории о том, что на программировании хорошо все то, что не есть программирование. Ну, кроме философии, наверное.
воскресенье, 07 октября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
А вообще я вам так скажу. Битлы, мультфильмы и чай с мятой - это лучшее, что случалось с этой планетой со времен динозавров.
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Как выяснилось, решать задачи по электричеству под "Дорогу на Эльдорадо" - не самая моя лучшая идея. Точнее, идея настолько же провальная, как черчение окружности вечно съезжающим циркулем (все оценили глубину и метафоричность сравнения после n часов чистой физики, да, да?). По истечению определенного количества времени (и задач), могу авторитетно заявить, то "Эльдорадо" и физика - вещи абсолютно несовместимые. А победителем из этой битвы выходит не поверите кто. Пойду досмотрю последние двадцать минут (там как раз самый грустный момент начинается), а потом сделаю что-нибудь сугубо гуманитарное, иначе меня потом ударной бригадой санитаров не откачают.
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
"ТАКИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУЩЕСТВУЮТ!" - сказала я, увидев аккуратный, ровненький, с целой плеядой рамочек вокруг формул и всеми промежуточными вычислениями конспект моей одногруппницы по диффурам. Потом перевела тоскливый взгляд на свой, в котором насчитала целых пол рамочки и аж один пример. Потом - на давно поджидающую какой-нибудь особенный случай рельефную восхитительную тетрадь с японским рисунком. Что-то щелкнуло в моей голове: великое откровение снизошло на меня. "Челленж аксептед", - сказала я. И провела порядка восьми часов, пытаясь развернуто (+), быстро (+/-) и разборчиво (-) переписать весь этот конспект за сентябрь. А чтоб происходящее как можно более соответствовало тому, как оно представлялось в моей голове, делала я это все под "Мстителей", которых доселе так и не удосужилась посмотреть. Принимая во внимание мое итоговое состояние, можно сказать, что тут бы больше подошел какой-нибудь эпичный, но рыдабельный фильм, как, например, если бы в конце "Властелина колец" кольцо отрикошетило бы от жерла и укатилось в неизвестном направлении. Но знаете, что я вам скажу? Оно того стоило. Так я, по крайней мере думала, пока не осознала, что мне все еще надо решить 16 номеров по электричеству на понедельник.
Пойду плакать и жалеть себя, в общем.
Пойду плакать и жалеть себя, в общем.
четверг, 04 октября 2012
19:48
Доступ к записи ограничен
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
По моему дому восхитительно разносится запах жаренной картошечки. Учитывая, то за час до этого я схомячила практически целую дыню, очень остро встает следующий вопрос: а не хотел бы кто-нибудь удочерить меня денька эдак на два? Кто-то с очень, очень пустым холодильником. Кто-то, кто ни в коем случае не выживет, если завтра начнется зомби-апокалипсис и все пути к пищевым запасам извне будут перерезаны.
Впервые за неделю доползла все же до универа. На украинском, вы знаете, мне даже немного понравилось. Ну, то есть, та его часть, где мы заполняли анкетки. Так что пока что это моя любимая пара украинского из тех двух, на которых я была. Я даже от такой радости осталась еще и на две философии. На одной из которых я делала английский, а на второй мы с С. кидались друг в друга самолетиками под реферат моего одногруппника о Ньютоне, который, кстати, напоминает мне о скоротечности бытия, изменчивости материи и о том, что свой-то я реферат не только не сделала, но даже и не назвала еще никак. Так что у меня сегодня крайне продуктивный день, сами понимаете.
Впервые за неделю доползла все же до универа. На украинском, вы знаете, мне даже немного понравилось. Ну, то есть, та его часть, где мы заполняли анкетки. Так что пока что это моя любимая пара украинского из тех двух, на которых я была. Я даже от такой радости осталась еще и на две философии. На одной из которых я делала английский, а на второй мы с С. кидались друг в друга самолетиками под реферат моего одногруппника о Ньютоне, который, кстати, напоминает мне о скоротечности бытия, изменчивости материи и о том, что свой-то я реферат не только не сделала, но даже и не назвала еще никак. Так что у меня сегодня крайне продуктивный день, сами понимаете.
вторник, 02 октября 2012
21:04
Доступ к записи ограничен
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
20:25
Доступ к записи ограничен
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
19:59
Доступ к записи ограничен
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 28 сентября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Странные у меня вообще по поводу этого всего эмоции. Я вон, например, еще не уехала, а уже замерзла. По-моему, что-то определенно произойдет. There's a storm coming, Mr. Wayne.
четверг, 27 сентября 2012
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Мой рюкзак ростом примерно с меня. Ну и весом, соответственно, тоже. Я вот думаю: если приделать к нему колесики и радиоуправление и отправить на вылазку вместо меня, кто-нибудь разницу заметит?
and that's when we'll explode (and it won't be a pretty sight)
Здравствуйте, дорогие радиослушатели! И снова английский для физиков вещает. В течение последних семи минут мы всей группой пытаемся придумать пример теплообмена при контакте тел, а потом еще и сформулировать его на English_for_physicist, вызывая при этом дикие приступы магической тревогиу В. И если первый пример мы худо-бедно придумали, и даже одобрили его у В., то требование О. придумать еще один был явной ошибкой. Потому что в течение последующих пятнадцать минутмы будем являться свидетелями дичайшей дискусси на тему того, что можно отнести к conduction, а что к convection. В итоге О. все же сдается и предлагает перейти к примерам radiation. Причем предлагает она это мне, да еще в самый эпичный момент моейборьбы со словарем телефона. Последний этого она теряет бдительность и снова случайно обращается к В. Они сходятся на микроволновке и вроде бы закрывают топор войны. Но что-то подсказывает мне, что ненадолго, ибо следующей же фразой О предлагает В. дать определение той самой convection.
Я , меж тем, за последние две пары успела разжиться спальником и здоровенным рюкзаком, съесть грушу и начать читать книгу, которую я вчера, несмотря на то, что клятвенно обещала купить исключительно подарок В. (другому В. на этот раз ради разнообразия) и больше ничего, все же купила на последние деньги. Но как можно устоять, когда ее тебе предлагает человек, который просто засиял от радости, когда узнал, что Кафка мной не только читан, но и нежно любим, и сразу же вручил мне книгу, которая всенепременно должна мне по этому поводу понравиться. Ну и еще у него глаза были добрые, да. Вообще, он как будто воплощает дух всех книг мира. Иногда мне начинает казаться, то он жил во всех эпохах и в каждой из них собирал книги. Ну или что он путешественник во времени.
Я , меж тем, за последние две пары успела разжиться спальником и здоровенным рюкзаком, съесть грушу и начать читать книгу, которую я вчера, несмотря на то, что клятвенно обещала купить исключительно подарок В. (другому В. на этот раз ради разнообразия) и больше ничего, все же купила на последние деньги. Но как можно устоять, когда ее тебе предлагает человек, который просто засиял от радости, когда узнал, что Кафка мной не только читан, но и нежно любим, и сразу же вручил мне книгу, которая всенепременно должна мне по этому поводу понравиться. Ну и еще у него глаза были добрые, да. Вообще, он как будто воплощает дух всех книг мира. Иногда мне начинает казаться, то он жил во всех эпохах и в каждой из них собирал книги. Ну или что он путешественник во времени.